Trước hết, ta  ôn lại cách phát âm tiếp vĩ ngữ -ious. Như ta đã học trong bài trước, đuôi –ious này có hai cách phát âm: phát âm là /sợx/ khi ở trước -ious là một phụ âm như -c, -t, hay -x. Nghĩa là những phần cious, tious hay xious phát âm là /sợx/, như cautious. ambitious, và anxious. Còn nếu trước những tiếp vĩ ngữ -ious, không phải là phụ âm -c, -t,  hay -x thì đuôi  -ious phát âm thành 2 âm tiết  (syllables) /ì-ợx/, thí dụ serious đọc là /xÍ-rì-ợx/.

Sau đó ta học về cách đặt những mẫu câu (sentence patterns) với động từ suggest.

A. Ôn: Học tiếp những từ tận cùng bằng ious và phát âm /sợx/ nếu trước đuôi ious có âm -t, -c hay -x :


- Judicious: sáng suốt, đúng đắn, sensible and careful, prudent. Ex.: Judicious use of time and resources. Biết dùng thời giờ và tài nguyên một cách hợp lý. Ex: a judicious decision: một bản án sáng suốt. Phân biệt với judicial, thuộc về tư pháp. The Supreme Court is the highest court of the judicial system in the United States. Tối Cao Pháp Viện là toà án cao nhất trong hệ thống tư pháp Hoa Kỳ. 

- Malicious: (harmful) she was the victim of a malicious rumor. Bà ấy là nạn nhân của một lời đồn nhảm ác ý.
Malicious gossip.

- Obnoxious: obnoxious sewage smells--mùi nước cống hôi thối; an obnoxious man=người đàn ông thô lỗ.

- Precious:  Planes delivered precious supplies of medicine and food to the flood victims. =phi cơ  chở đồ  tiếp tế quí giá  gồm thuốc men và  thực phẩm tới nạn nhân lũ lụt.
Keep your precious jewels in the bank deposit box.=Hãy giữ đồ nữ trang quí giá trong hộp cất đồ của nhà băng.

- Facetious: /fờ-xí-sợx/ He kept us laughing with his facetious remarks (hài hước không đúng chỗ, humorous but not appropriate in a serious condition)

- Infectious (dễ lây)  Measles is an infectious disease and so is smallpox. Bịnh sởi là bịnh hay lây và bịnh đậu mùa cũng vậy. His cheerfulness was infectious=tính vui vẻ của anh ta làm người chung quanh vui lây.

2. Phát âm làm 2 âm tiết những chữ không có âm –c hay –t hay –x đứng trước -ious: [ì-ợx]

- Curious (tò mò) Why do you ask?—No reason. I’m just curious to know what happened. --Tại sao anh hỏi?—Không có lý do. Tôi chỉ tò mò muốn biết chuyện gì xẩy ra.

- Serious—3 nghĩa: nặng, nghiêm ttrọng, nghiêm nghị. Luckily the damage was not serious=May mắn là sự thiệt hại không đến nỗi nặng. Serious illness=bệnh nặng; —Are you serious? hay You can’t be serious.--Bạn nói thật đấy chứ? (bạn không nói đùa đấy chứ?)

Reference: http://www.pronuncian.com/Podcast/Default-aspx?Episode=147
B. Cách dùng động từ suggest:

Ðộng từ to suggest có thể dùng với những mẫu câu sau đây với nghĩa đề nghị hay đề xuất.

1. Suggest + noun hay noun phrase
- Nobody suggested an alternative route to the hospital.
Không ai đề nghị một con đường khác đi tới nhà thương.
- After her illness her doctor suggested a trip to the sea and said that would do her a lot of good. [suggested that she take a trip to the sea…] Sau khi cô khỏi bịnh, bác sĩ của cô đề nghị cô đi biển vì có lợi cho sức khỏe của cô nhiều.

Suggest cũng có nghĩa đề cử:
Who would you suggest for the job? Anh đề cử ai vào chức vụ này?

Many members of the board suggested a course of action to eliminate corruption in the company. Nhiều thành viên của ban quản trị đề nghị một biện pháp diệt trừ nạn tham nhũng của công ty.

This restaurant is excellent. Who suggested it?
Nhà hàng này ngon lắm. Ai đề nghị vậy?

2. suggest + that + subjunctive

The manager suggested that she come to talk to the Personnel Department. (Có thể dùng that she should come…)
Viên quản lý đề nghị cô ấy tới thưa chuyện với phòng nhân viên.

3. suggest + verb-ing (gerund)

His wife suggested taking the children to the sea this weekend. Bà vợ ông ta đề nghị đưa các con ra biển cuối tuần này.
I suggest taking to a lawyer first.=tôi đề nghị nói chuyện với luật sư trước.

4. Suggest to someone that + should
His wife suggested to him that they should take the children to the sea.

Sau suggest có thể có một clause bắt đầu bằng how, why hay who hay when: Suggest how/why/when

The students suggested how their work should be displayed. Học sinh đề nghị những công trình của họ nên được trình bầy thế nào.

Tóm lại: suggest something to somebody; suggest to somebody that...; suggest doing something

I suggested a visit to the zoo (sau suggested là một noun phrase)

I suggested going home (sau suggested là v-ing)

I suggested that we should go home (sau suggested là that clause có dùng should).

I suggested that we go to the theater (sau suggested là that- clause không có should, và verb ở infinitive without to)\.

=> Suggest còn có nghĩa là ám chỉ (imply).
Are you suggesting that I am not telling the truth? Anh ám chỉ là tôi không nói thật hả? I wouldn’t suggest such a thing for a moment. Tôi không hề có ý ám chỉ như vậy.

=> có dấu hiệu:
Your wheezing breathing suggests asthma or bronchitis.
Tiếng khò khè của bạn có thể là dấu hiệu suyễn hay sưng cuống phổi.
An idea suggests itself to my mind... Trong óc tôi chợt nảy ra một ý kiến…

Đồng nghĩa. Suggest = recommend = advise

This technique is suggested for use in health care programs.= Kỹ thuật này được đề nghị dùng trong các chương trình chăm sóc sức khỏe.
=> Khi dùng suggest, recommend, advise (khuyên), ask (xin) , insist (nài nỉ), request (yêu cầu), và demand (bắt buộc, đòi hỏi) với that-clause đi sau thì động từ ở subjunctive (hình thức như infinitive không có to) dù chủ từ ở ngôi thứ ba số ít.

Thí dụ: The city council recommended (suggested) that this plan be adopted = hội đồng thành phồ đề nghị dự án này nên được chấp thuận.

Nhận xét: So sánh ask với suggest: động từ ask có thể theo sau bởi một động từ infinitive có to như trong câu: He asked her to get him a cup of coffee.

(Anh ta bảo cô ta cho anh một tách cà phê) (ask+ object + to + verb). The gentleman asked her to dance.=người đàn ông lịch sự mời cô ta nhảy.

Nhưng: Ask that someone do something: He asked that he be given more time to finish his project.=anh ta xin cho thêm thời gian để làm xong dự án (vì việc anh xin thêm thời gian là một yêu cầu, một điều chưa có, một điều mong có nên dùng subjunctive mood).

=> expressions with suggestion

At the suggestion…theo lời đề nghị rằng…
On your suggestion…theo lời đề nghị của bạn…
Suggestion is often more effective that persuasion = đề nghị thì có hiệu lực hơn thuyết phục.
Suggestion = hơi có giọng
He speaks English with a suggestion of a French accent.
Anh ta nói tiếng Anh với chút giọng Pháp.

=> Phân biệt với động từ tell + somebody + to do something

The doctor told her to take a trip to the sea.
Ðộng từ tell diễn tả một lời ra lệnh, yêu cầu, ở indicative mood, theo sau là một động từ infinitive có to ở đằng trước. Còn suggest diễn tả một khuyến nghị nên nếu có that theo sau thì thường dùng ở subjunctive mood.

=> Không viết: We suggest him talking* to the manager,  hay we suggest him* to talk to the manager (sai).

mà viết:

We suggest that he talk to the manager (đúng)
(talk không có s vì ở subjunctive mood)
I suggested to him that he should talk to the manager (đúng).

Không viết: Her uncle suggested her* to find a job in the bank (sai)
Mà viết: Her uncle suggested to her that she find a job in the bank (đúng).  Hay: Her uncle suggested that she find a job in the bank (đúng). That she find –find không có s—vì ở subjunctive.

Không viết: Could you suggest me* a good dictionary? (sai)
Mà viết: Could you suggest to me a good dictionary? (đúng)
link download Anh Ngữ sinh động bài 286.-Dynamic English bài 286